上坂樹里の英語はなぜうまい?帰国子女ではなく朝ドラの役作りと努力がすごい!

朝ドラ『風、薫る』で大家直美役を演じている上坂樹里さん。

ドラマの中で英語を話すシーンがあり、
「上坂樹里さんって英語が話せるの?」
「帰国子女なの?」
「なぜあんなに自然に英語を話せるの?」
と気になった人も多いのではないでしょうか。

英語が自然に話せる人を見ると、
つい「もともと才能があるのかな」
「小さい頃からそういう環境だったのかな」と思ってしまいます。

私自身も、中学校から英語を勉強してきたはずなのに、いざ話そうとすると言葉が出てこないタイプです。
だからこそ、上坂樹里さんの英語を見て、「すごいな」と同時に、少しうらやましい気持ちにもなりました。

今回は、上坂樹里さんの英語がなぜうまいと言われているのか、帰国子女や留学経験はあるのか、そして朝ドラ『風、薫る』での役作りや英語指導について調べてみました。

【この記事でわかること】
・上坂樹里さんは帰国子女なのか
・留学経験はあるのか
・英語がうまい理由
・朝ドラ『風、薫る』の大家直美と英語の関係
・英語指導の塩屋孔章さんについて
・上坂樹里さんの英語を見て感じたこと

上坂樹里の英語がうまい理由は?帰国子女や留学経験も調査

上坂樹里さんの英語が注目されている理由は、朝ドラ『風、薫る』で英語を話す大家直美役を演じているからです。

まず気になるのは、上坂樹里さんが帰国子女なのか、留学経験があるのかという点ですよね。

調べてみたところ、上坂樹里さんが帰国子女や留学経験者だという公式情報は、現時点では見つかりませんでした。

そのため、英語力はもともとの海外経験というより、朝ドラ『風、薫る』の役作りの中で努力して身につけている可能性が高そうです。

所属事務所のプロフィールにも、英語や海外生活についての記載は見当たりません。

だからこそ、個人的にはここがとても惹かれるポイントでした。

英語がうまい人を見ると、

「どうせ小さい頃から英語に触れていたんだろうな」
「もともと才能があるんだろうな」
「自分とは違う世界の人なんだろうな」

と思ってしまうことがあります。

でも、上坂樹里さんの場合は、もともとの経歴だけで説明するというより、役に向き合う中で英語を磨いている印象があります。

役のためにここまで近づいているところがすごいのではないでしょうか。

朝ドラ『風、薫る』の大家直美は英語が堪能な人物

上坂樹里さんが演じている大家直美は、英語が物語の中でも大事な役割を持つ人物です。
直美にとって英語は、単なる特技ではなく、生きていくための武器のようなもの。

直美のモチーフとされる鈴木雅さんも、英語に堪能だった人物とされています。

鈴木雅さんは、外国人教師の講義や臨床実習の指導で通訳を務めたとされており、英語を使って新しい知識を学び、周りに伝える立場でもあったようです。

大家直美にとって英語は、ただの語学力ではなく、
自分の未来を切り開く力として描かれているのだと思います。
だからこそ、上坂樹里さんの英語シーンも「発音がきれい」というだけでなく、直美の強さや必死さを感じる場面になっているのではないでしょうか。

明治時代に女性が学び、働き、自分の道を切り開いていく。

その中で英語ができるということは、今以上に大きな意味があったのではないかと思います。

そう考えると、上坂樹里さんの英語は、ただのセリフではなく、直美という人物の生き方そのものにもつながっているように感じました。

上坂樹里は英語の稽古をクランクイン前からしていた

上坂樹里さんは、『風、薫る』のクランクイン前から英語の稽古を始め、撮影と同時進行で続けているそうです。

英語のセリフというと、なんとなく「発音を練習するだけ」と思ってしまいます。

でも実際には、口の形、発音、日本語にはない音の出し方など、かなり細かい部分まで意識して練習しているようです。

さらに難しいのは、そこに感情を乗せること。

発音だけなら練習でできるようになっても、お芝居として感情を入れると、英語のニュアンスが変わってしまうこともあるそうです。

ここが、上坂樹里さんの英語の本当にすごいところだと思いました。

英語を読むだけでも大変なのに、そこに怒り、悔しさ、強さ、悲しさなど、直美の感情を乗せなければいけません。

英語を話すだけではなく、英語で演じる。

これは、ただの英語力とはまた違う難しさがありますよね。

上坂樹里さんの英語が印象に残るのは、発音だけでなく、直美の感情まで伝えようとしているからなのかもしれません。

上坂樹里の英語指導は塩屋孔章さん?『マッサン』でもおなじみの先生

上坂樹里さんの『風、薫る』の英語指導について調べると、塩屋孔章さん、ネイサン・ベリーさん、塩屋恵さんらの名前が確認できます。

中でも塩屋孔章さんは、映画やドラマで俳優の英語セリフを指導する「ダイアローグコーチ」として知られている方です。

塩屋孔章さんとは?】

・映画やドラマで英語指導を行うダイアローグコーチ
・『ラストサムライ』『SAYURI』などにも関わった方
・朝ドラでは『花子とアン』『マッサン』『カムカムエヴリバディ』などの英語指導実績もある
・俳優が英語を「自分の言葉」として話せるように指導している

『マッサン』といえば、外国人ヒロインの登場でも話題になった朝ドラです。

そのような作品に関わってきた英語指導の方が『風、薫る』にも関わっていると知ると、英語シーンにかなり力が入っていることがわかります。

上坂樹里さんが英語を自然に話しているように見える裏には、本人の努力だけでなく、プロの英語指導の存在も大きいのだと思います。

しかも、ダイアローグコーチの仕事は、ただ正しい発音を教えるだけではないようです。

英語のセリフを、俳優が「自分の言葉」として話せるようにする。

ここがとても大事なのだと思います。

だからこそ、上坂樹里さんの英語も、ただきれいに発音しているだけではなく、直美の言葉として伝わってくるのではないでしょうか。

上坂樹里の英語はペラペラなの?

では、上坂樹里さんは実際に英語がペラペラなのでしょうか。

日常会話でどのくらい英語を話せるのかについては、現時点でははっきりした情報はないようです。

ただ、『風、薫る』の役の英語は、かなり丁寧に作り込まれていると感じました。

個人的には、英語がペラペラかどうか以上に、役として英語をここまで自分のものにしようとしている姿がすごいと思いました。

 

上坂樹里の英語に刺激を受けた!44歳の私も話せるようになりたい

私が上坂樹里さんの英語ですごいと思ったのは、単に「発音がきれい」というところだけではありません。

慣れない英語を役のために身につけ、さらに感情まで乗せようとしているところに惹かれました。

英語が話せる人を見ると、

「もともと才能があるのかな」
「小さい頃から英語に触れていたのかな」
「自分には無理かもしれない」

と思ってしまうことがあります。

私自身も中学校から英語を勉強してきたはずなのに、実際に話そうとすると、なかなか言葉が出てきません。

最近はインバウンドで、海外からの観光客も増えていますよね。

私も以前、困っている外国人観光客を手助けしたことがありました。つたない英語でも少し会話ができたことは嬉しかったです。でも同時に、「もっと話せたら、もっと安心させてあげられたのにな」とも思いました。

44歳になった今から英語を始めるなんて遅いかな、と思う気持ちもあります。でも、上坂樹里さんが役のために英語と向き合っている姿を見ると、「もう遅い」と決めつけなくてもいいのかもしれないと思えます。

ペラペラを目指すのではなくても、困っている人に「Do you need help?」と声をかける。

道を聞かれたときに「This way, please.」と言える。

それだけでも、誰かの助けになるかもしれません。

上坂樹里さんの英語は、「私も少し話せるようになりたい」と思わせてくれる英語でした。

 

上坂樹里の英語についてのまとめ

上坂樹里さんの英語について調べてみると、帰国子女や留学経験があるという公式情報は見つかりませんでした。

一方で、朝ドラ『風、薫る』の役作りとして、クランクイン前から英語の稽古を始め、撮影と同時進行で努力を続けていることがわかりました。

また、上坂樹里さんが演じる大家直美は英語を武器にする人物であり、モチーフとされる鈴木雅さんも英語に堪能だったとされています。

さらに、『風、薫る』の英語指導には、『マッサン』などでも知られる塩屋孔章さんらが関わっているようです。

上坂樹里さんの英語が印象に残るのは、才能だけではなく、役に向き合う努力、英語指導の先生の存在、大家直美という人物の強さが重なっているからなのではないでしょうか。

英語が話せる人を見ると、つい「うらやましい」「自分には無理かも」と思ってしまいます。

でも、上坂樹里さんの英語を見ていると、英語は特別な人だけのものではなく、必要な場面に向けて少しずつ身につけていけるものなのかもしれないと思えました。

上坂樹里さんの英語は、英語が得意な人だけでなく、「本当は私も話せるようになりたい」と思っている大人にも、少し勇気をくれるものだと感じました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました